Aelfric's Lives of the Virgin Spouses
with Modern English Parallel-Text Translations
By Aelfric Edited by Robert K. Upchurch
Subjects: Medieval Studies
Drawn from Ælfric’s Old English Lives of the Saints, this is an edition of the lives of the little-known virgin spouses: Julian and Basilissa, Cecilia and Valerian, and Chrysanthus and Daria.
As well as the Old English original texts, it provides the reader with modern English parallel-text translations. As a useful comparison, their closest Latin source texts are also reproduced – again with English parallel-text translations.
As a leading churchman writing at the time of the Viking raids at the end of the first millennium, Ælfric wrote his Lives to bolster the faith of English Christians. These three stories of couples who marry but do not consummate their unions point to an ideal of marital celibacy in Ælfic’s programme of pastoral care. Taken together, the group provides an opportunity to emphasise different but related points about literal and figurative types of chastity and purity appropriate to the laity.
Acknowledgements, ix; List of Abbreviations, xi; Introduction, 1; The Latin Legends of the Virgin Spouses, 3; Treatments of the Latin Legends by Anglo-Saxon Authors other than AElfric, 9; AElfric's Treatment of the Latin Legends in the Lives of Saints, 19; The Language of the Old English Texts, 26; AElfric's Latin Sources, 29; Notes to the Introduction, 32; Select Bibliography, 48; Old English Texts and Translations; Editorial Procedure, 52; I. Julian and Basilissa, 54; II. Cecilia and Valerian, 72; III. Chrysanthus and Daria, 86; Commentary, 100; Latin Texts and Translations; Editorial Procedure, 110; I. Julian and Basilissa, 114; II. Cecilia and Valerian, 172; III. Chrysanthus and Daria, 218; Commentary, 250; Glossary, 261.
Robert Upchurch is Assistant Professor in the Department of English, University of North Texas, Denton